Волонтёр-переводчик

Добро пожаловать в команду добровольцев Гринпис. Круг заданий, которые выполняют наши активисты, — широк, а сами задания разнообразны. Вы можете выбрать тот вид волонтерской помощи, который в наибольшей степени соответствует Вашим интересам и способностям.

Если Вы хотите помогать работе Гринпис, владеете иностранным языком и некоторым количеством свободного времени — Вы можете стать волонтером-переводчиком.

В настоящее время Гринпис России требуются переводы по следующим тематикам:

Биоразнообразие — защита редких и исчезающих видов флоры и фауны, охраняемых природных территорий
Озеро Байкал — состояние экосистем Байкальского региона и существующие угрозы
Леса — сохранение страровозрастных лесов на планете
Токсика — загрязнение окружающей среды вредными химически веществами, экологически чистое производство, раздельный сбор мусора
Атомная энергия — атомные электростанции, радиоактивные отходы
Генная инженерия — генно-модифицированные продукты питания и их влияние на здоровье человека
Энергетика — энергосбережение и возобновляемые источники энергии
Правовые вопросы — экологическое законодательство, права человека

Будучи международной организаций, Гринпис обращается к своим сторонникам во многих странах. Поэтому мы стараемся, чтобы голос Гринпис прозвучал на всех языках мира. Чем больше людей узнают о нашей работе — тем шире распространятся наши идеи, тем больше мы сможем сделать для нашей планеты.

Ваши переводы могут быть вкладом в общее дело охраны природы!

Для того чтобы принять участие в переводческом проекте, Вам необходимо заполнить анкету волонтера-переводчика, выполнить тестовый перевод текста (для переводчиков с/на английский язык) и отправить оба документа на адрес электронной почты: vilen.lupachik@greenpeace.org с пометкой в теме письма: «волонтёр-переводчик».